Oh Sayang
Siboh kitak nangis
Mulut urang nang kadang kadang jaik
Siboh kitak nangis
Mulut urang nang kadang kadang jaik
Oh Sayang
Jangan ambik ati
Tok kelak akan pergi
Sik lamak agik
Sik lamak agik
Sik kesah ribut ka guntur ka kilat ka
Kamek akan di sebelah kitak
Mun kitak perlu kamek
Kamek akan di sebelah kitak
Mun kitak perlu kamek
Oh Sayang
Udah gik kitak nangis
Kamek sik suka nangga
Kitak patah hati
Udah gik kitak nangis
Kamek sik suka nangga
Kitak patah hati
Oh Sik hal sayang
Dunia tok memang adil
Asalkan kitak jangan lupak dirik
Dunia tok memang adil
Asalkan kitak jangan lupak dirik
Sik kesah ribut ka guntur ka kilat ka
Kamek akan di sebelah kitak
Mun kitak perlu kamek
Kamek akan di sebelah kitak
Mun kitak perlu kamek
Mun kitak perlu kamek
I wish that there someone akan katakan ayat di atas ni pada aku sekarang or setiap kali aku perlukannya.
Or I wish I could easily mengalirkan air mata dengan mudah.. Hmmm..
7 comments:
Oh Sayang
Siboh kitak nangis
Mulut urang nang kadang kadang jaik
Oh Sayang
Jangan ambik ati
Tok kelak akan pergi
Sik lamak agik
Sik kesah ribut ka guntur ka kilat ka
Kamek akan di sebelah kitak
Mun kitak perlu kamek
Oh Sayang
Udah gik kitak nangis
Kamek sik suka nangga
Kitak patah hati
Oh Sik hal sayang
Dunia tok memang adil
Asalkan kitak jangan lupak dirik
Sik kesah ribut ka guntur ka kilat ka
Kamek akan di sebelah kitak
Mun kitak perlu kamek
Mun kitak perlu kamek
thanks cikgu Ali, ko dah membuatkan aku tersenyum sesorang seketika..
as a friend Kamek akan di sebelah kitak even kitak jauh dari kamek
tak salah nangis.
Kerna,kita hanyalah tanah kontang...yang perlukan air~
...Untuk mahmur.
yap, setiap tanah kontang perlukan air. Aku perlukan air. Tanah aku dah terlalu lama kering.. Hmmm
*mahmur tu apa me? google cari pun x jumpa.. hmmmm
hey, aku dari indonesia, aku suka lagu ini tapi tidak tau artinya. so can you translate this song in english, please ? I think this song has a good sense. thanks :)
kira macam ni lah translationnya versi aku:
Oo my Dear,
please stop crying
sometime words from other might hurt
Oo my Dear,
dont take it too deep
this feeling will go away
in the nearest time
Doesnt care either there a heavy rain, storm etc coming
I will always be next to you
As long as you need me
Oo my Dear,
please stop crying
Im not enjoying
wacthing you in broken heart
Oo it ok darling,
World is fair enough
As long as you know who you are (your root)
Doesnt care either there a heavy rain, storm etc coming
I will always be next to you
As long as you need me
As long as you need me..
Technically the real lyric are not writing in formal Bahasa Melayu. It one kin of dialect that exist in Malaysia at where Zee Avi came from: Sarawak at Borneo (next to Kalimantan)
Post a Comment